Sabia que atualmente 65% dos consumidores preferem conteúdos no seu idioma nativo? E 40% não encomendariam um produto de um site numa língua que não a sua. À medida que as empresas se expandem para novas regiões, torna-se mais importante do que nunca que os seus manuais técnicos sejam traduzidos para vários idiomas, permitindo explicar melhor os seus serviços a um público global.
Eliminar barreiras linguísticas melhora a jornada de compra e a satisfação de clientes não nativos numa plataforma web, aumentando o alcance global. No passado, isto exigia tempo e esforço consideráveis. Felizmente, surgiu uma solução revolucionária na forma de traduções com IA. Graças a este avanço, a tradução focada no público-alvo é agora mais fácil, rápida e económica, pois as empresas já não precisam de gastar recursos na contratação de falantes nativos ou linguistas.
Métodos Convencionais de Análise¶
Anteriormente, todo o trabalho de tradução manual era realizado por tradutores humanos que tinham de lidar com longas instruções, usando as suas competências linguísticas e padrões comuns. No entanto, existiam dificuldades com a terminologia técnica. Imagine como é difícil explicar conceitos complexos a alguém que precisa de aprender sobre o tema. À medida que os erros eram corrigidos e a precisão mantida, isto geralmente resultava em tempos de espera mais longos e custos mais elevados.
O Que Significa a Ascensão da IA para o Setor de Tradução?¶
Segundo um estudo, prevê-se que o mercado de tradução por IA atinja 7,5 mil milhões de dólares até 2030, à medida que as empresas tentam expandir os seus horizontes alcançando mercados globais e clientes internacionais. Este crescimento resulta diretamente da crescente procura por ferramentas de tradução baseadas em IA que estão a ajudar clientes em todo o mundo.
O campo da tradução já está a sentir os efeitos da inteligência artificial. Imagine um dia em que os computadores sejam tão avançados que possam converter instantaneamente texto entre quaisquer dois idiomas que conheçam. Com a ajuda da IA, isto pode agora ser feito sem intervenção humana. Isto simplifica as operações e garante um processo de localização rentável. As empresas já não precisam de tantos tradutores humanos internos como antigamente e podem gerar conteúdo em tantos idiomas quanto desejarem sem formação técnica específica. Esta mudança pode ajudar a controlar despesas e aumentar a produção, tornando as organizações mais competitivas globalmente.
Papel da IA na Tradução¶
Existem várias abordagens que as ferramentas de tradução por IA podem utilizar para traduzir texto.
Machine learning
Treinar algoritmos de Machine Learning requer enormes quantidades de dados e código. Esta antologia tem vários textos paralelos, que são pares de frases ou parágrafos escritos em dois idiomas mas com o mesmo significado. Algoritmos de tradução eficazes, treinados com textos correspondentes, podem usar os padrões aprendidos para criar traduções de alta qualidade.
Métodos estatísticos
As ferramentas de tradução por IA utilizam vários métodos estatísticos. Nestes processos, usamos análise estatística para determinar a tradução mais provável de uma determinada palavra ou frase. Compreendemos os requisitos dos clientes antes de implementar o processo de tradução.
Redes neuronais
As redes neuronais são algoritmos de machine learning que visam imitar o funcionamento do cérebro humano. As redes neuronais têm potencial para a transferência de informações complexas.
Como Pode a IA Ser Usada para Melhorar as Traduções de Manuais Técnicos?¶
As ferramentas de tradução por IA podem ser treinadas com grandes conjuntos de dados de texto paralelo, contendo pares de termos em vários idiomas com o mesmo significado. Isto pode ser útil para identificar e traduzir jargão e terminologia. Como resultado, o jargão e a terminologia podem ser traduzidos usando estas ferramentas. As ferramentas de IA podem usar isto para aprender a traduzir termos técnicos corretamente. Por exemplo, o modelo NMT do Google Translate foi treinado usando uma base de dados massiva de código-fonte original e traduzido. Isso significa que o Google Translate pode facilmente compreender jargão médico, jurídico e de engenharia.
As ferramentas de tradução por IA podem ser treinadas para reconhecer o contexto de todo o texto. Isto permite-lhes transmitir mais eficazmente o significado de frases com várias interpretações. O DeepL, por exemplo, é uma ferramenta SMT que foi treinada num vasto corpus de código-fonte e textos traduzidos. Com esta melhoria, o DeepL é mais capaz de lidar com frases que podem ser traduzidas de várias formas com base no contexto do texto que está a traduzir.
As ferramentas baseadas em inteligência artificial podem ser treinadas para traduzir frases num tom natural. Isto é particularmente importante para manuais técnicos, que frequentemente usam terminologia especializada que pode ser difícil de traduzir. O Docsie é uma solução híbrida para o problema da tradução, pois recorre tanto à tradução automática estatística como à tradução automática neuronal.
Uso da IA em Traduções de Manuais Técnicos - Benefícios e Limitações¶
Benefícios da IA nas Traduções de Manuais Técnicos¶
1. Produtividade Melhorada: As empresas podem observar um aumento significativo na produtividade usando soluções modernas de tradução. Estas ferramentas estão sempre a trabalhar, nunca se cansam nem precisam de descansar, permitindo traduções mais rápidas e precisas.
2. Melhor Controlo de Qualidade: As traduções com IA estão a tornar-se mais precisas e extremamente rápidas. Esta maior precisão ajuda a manter a qualidade e integridade do conteúdo técnico, reduzindo o potencial para erros e interpretações incorretas.
3. Alocação Eficiente de Recursos: As empresas podem gerir melhor os seus recursos devido à rapidez com que a tradução por IA conclui tarefas. Isto é útil quando há muito conteúdo técnico para ler ou quando o tempo é um fator crítico.
4. Consistência Multilíngue: A IA ajuda a manter a uniformidade nas traduções entre idiomas, o que é particularmente útil ao lidar com jargão técnico altamente especializado. Independentemente do idioma, todos os leitores terão a mesma experiência ao ler um documento técnico graças a esta padronização.
5. Escalabilidade Preparada para o Futuro: À medida que as empresas crescem, criam mais conteúdo técnico, e a IA pode facilmente escalar para atender a estas exigências. Esta adaptabilidade garante que a qualidade não será comprometida mesmo quando o volume de trabalho de tradução aumenta.
6. Redução do Impacto de Decisões Financeiras Inadequadas: Usar IA para traduzir textos técnicos reduz a possibilidade de cometer erros dispendiosos. Devido à precisão da IA, mesmo os termos mais técnicos podem ser traduzidos com confiança, evitando mal-entendidos dispendiosos. Este nível de precisão é necessário para evitar interpretações erradas que poderiam comprometer a utilidade ou segurança do produto.
As Limitações da IA para Traduções de Manuais Técnicos¶
Vamos discutir as restrições que a inteligência artificial enfrenta ao tentar traduzir guias práticos. Embora a IA tenha feito grandes avanços nos últimos anos, ainda existem certas limitações importantes a ter em mente.
1. Julgamento humano: Quando se trata de escolher as palavras e frases certas, a IA nem sempre é tão boa quanto os humanos. Por exemplo, "set" pode ser incorretamente traduzido como "juego" em espanhol. O termo apropriado é "conjunto".
2. Enviesamento: Os dados de treino são cruciais para a qualidade do produto final. A IA pode desenvolver uma preferência pela cultura e linguagem de um país se for alimentada apenas com livros desse país.
3. Segurança: Existe o receio de que colocar informações sensíveis através de um tradutor de IA possa comprometer a segurança. É perigoso porque dados privados podem cair em mãos erradas.
4. Falta de contexto cultural: A IA pode ter dificuldade em compreender a importância cultural de um texto, levando a resultados imprecisos. Por exemplo, se traduzir "to pull someone's leg" (do inglês) para "to pull someone's hair" (do espanhol), isso não faria sentido em nenhum dos contextos culturais, inglês ou espanhol.
5. Potenciais Desafios Idiomáticos: É simples para a inteligência artificial traduzir palavras, mas pode debater-se com frases cujos significados variam entre idiomas. Expressões idiomáticas são termos que podem ser difíceis de compreender literalmente devido às suas conotações culturais.
Usar um sistema híbrido que combine machine learning com tradutores humanos é uma forma de superar as limitações da IA na tradução de manuais técnicos. Revisores humanos podem detetar e corrigir quaisquer erros feitos por traduções de IA, que podem então lidar com a maioria do trabalho. Os manuais técnicos podem ser traduzidos com maior precisão e consistência usando este método integrado, sem perder a subtileza no idioma de destino ou o contexto cultural.
Os métodos de tradução podem ser demorados e dispendiosos. Frequentemente envolvem a contratação de tradutores, o que pode impactar significativamente o seu orçamento. Além disso, estes tradutores podem não possuir conhecimentos do setor. Isto pode introduzir inadvertidamente erros durante o processo de tradução.
Ao automatizar o processo de tradução, o Docsie oferece às empresas uma oportunidade de reduzir os seus custos de tradução. Utilizando capacidades de machine learning, o Docsie garante traduções eficientes, poupando tempo e dinheiro às empresas.
Aqui Estão Algumas Empresas Que Implementaram Tradução Baseada em IA para Relatórios Técnicos
Muitas organizações estão a usar práticas de automação para substituir o trabalho humano em tarefas de tradução técnica anteriormente manuais. Alguns exemplos são os seguintes:
Empresa | Como as empresas estão a utilizar a IA para traduções de manuais técnicos? |
---|---|
Siemens | O gigante internacional Siemens utiliza ferramentas de tradução baseadas em machine learning para traduzir o seu material técnico para mais de duzentos idiomas. |
Bosch | A Bosch, uma empresa multinacional de engenharia e tecnologia, traduz as suas informações técnicas para mais de 150 idiomas usando machine learning e outras ferramentas de tradução de inteligência artificial. |
Caterpillar | Para os seus mais de 40 países de operação, a Caterpillar utiliza ferramentas de tradução de machine learning para localizar o seu material técnico para os idiomas falados nesses países. |
Microsoft | A Microsoft, líder global em tecnologia moderna, utiliza ferramentas de tradução de machine learning para localizar o seu conteúdo em mais de cem idiomas. |
Amazon | A Amazon usa ferramentas de tradução de machine learning para localizar conteúdo para múltiplos idiomas. |
O gigante da Internet, Google, traduz os seus resultados de pesquisa e outras informações para mais de cem idiomas com o uso de localização baseada em IA. | |
Airbnb | O Airbnb usa machine learning e outras traduções de IA para localizar o seu website e aplicação móvel em mais de 60 idiomas. |
Uber | A Uber usa ferramentas de tradução de machine learning para localizar o seu website e aplicação móvel em mais de 60 idiomas. |
Netflix | A Netflix usa ferramentas de tradução de ML para legendas e áudio, expandindo a sua cobertura de idiomas para mais de 30. |
Para mais detalhes sobre Traduções Baseadas em IA, pode visitar o Geek Marketing, que apoia pequenas empresas fornecendo orientações personalizadas sobre ferramentas de IA através do seu blog e consultas personalizadas que potenciam uma comunicação multilingue eficaz e estratégica.
Potencial Impacto da Inteligência Artificial no Futuro da Tradução de Manuais Técnicos¶
O futuro da IA pode residir em traduções especializadas de humano para humano. As ferramentas de tradução automática tornar-se-ão cada vez melhores à medida que a IA se desenvolve. Haveria uma maior necessidade de traduções de documentação técnica se fossem suportados idiomas adicionais.
Enquanto isto acontece, o custo das ferramentas de tradução automática está a diminuir. Assim, agora, empresas de todos os tamanhos podem localizar os seus documentos técnicos com a ajuda de ferramentas de tradução por IA.
As ferramentas de tradução automática podem avançar em paralelo com outros tipos de IA. Podem fornecer interpretações mais precisas do que os humanos porque compreenderão as subtilezas da linguagem humana e do contexto cultural. Esta é uma ótima ferramenta para empresas que precisam de localizar os seus manuais técnicos em muitos idiomas.
Numa entrevista à websiteplanet, eis o que Philippe Trounev, Fundador e Gestor de Produto da Docsie, tinha a dizer sobre o aproveitamento da IA:
A IA está prestes a revolucionar a indústria, com modelos de IA em miniatura a automatizar tarefas de escrita técnica, transformando o papel mais para um editor técnico. Estas poderosas ferramentas de IA podem melhorar a eficiência e a qualidade do conteúdo, potencialmente reduzindo o pessoal do Departamento de Comunicação. Esta mudança pode criar "engenheiros de escrita" que dependem da IA para a geração ampla de conteúdo.
Nos próximos cinco anos, esperam-se mudanças significativas na escrita técnica, e a sua empresa está a abraçar proativamente estas mudanças, visando liderar no cenário evolutivo da documentação gerada por IA.
Para mais informações, leia a entrevista completa
Conclusão¶
Existe potencial em usar a IA para traduzir manuais técnicos sem conhecimentos técnicos, não apenas para reduzir custos, mas para levar a sua empresa a uma escala global. Empresas de vários setores podem ter a certeza de que as complexidades da linguagem humana e do contexto cultural serão preservadas nas versões traduzidas das suas publicações técnicas quando tanto a IA como tradutores humanos são utilizados.
Empresas de todos os tamanhos beneficiariam muito usando o Docsie e técnicas similares de inteligência artificial para traduzir documentação técnica. As vantagens incluem tradução precisa, poupança de tempo e dinheiro, bem como uma ligação mais direta a um público internacional.
Então, o que está à espera? Visite-nos agora!
Perguntas Frequentes¶
1. Comparadas com traduções humanas, quão precisas são as traduções de IA?
Em áreas mais técnicas, as traduções automáticas estão a mostrar sinais de maturidade. No entanto, é possível que problemas de comunicação, como barreiras linguísticas e culturais, continuem a existir.
2. Quanto dinheiro poderia ser poupado se mais pessoas usassem o Docsie e ferramentas de IA semelhantes?
Algumas estimativas colocam a potencial poupança de custos para empresas que usam soluções rentáveis baseadas em IA entre 40 e 60 por cento.
3. Existe alguma linguagem humana ou subtileza linguística que um computador não consiga compreender?
Algumas subtilezas e jargão técnico podem escapar à deteção de ferramentas de tradução automática. Esforços colaborativos com pessoas conhecedoras podem superar estas lacunas.
4. Como é que o Docsie garante que as suas traduções são precisas?
O Docsie considera o panorama completo, atualizando continuamente as suas abordagens com machine learning. Traduções precisas são garantidas por revisão humana e procedimentos de garantia de qualidade.
5. É possível ensinar terminologia especializada às ferramentas de tradução automática?
O Docsie e ferramentas de IA semelhantes precisam de treino para compreender jargão específico de domínio para que possam fornecer resultados contextuais relevantes.
6. Onde se encaixam as nuances culturais e contextos nas traduções automáticas?
Até que as ferramentas de IA façam progressos significativos nesta área, especialistas humanos serão necessários para lidar com nuances culturais e sensibilidade para fornecer traduções de IA precisas e aceitáveis.
7. Como obtemos o máximo de uma equipa de tradução que consiste tanto em humanos como em computadores?
A tradução humana e automática trabalham juntas de formas poderosas. Os tradutores humanos fornecem nuance e autenticidade cultural ao texto, enquanto a IA pode acelerar o processo de tradução e garantir uniformidade.